본문 바로가기

스페인어/노래 추천, 해석

[멕시코 스페인어 노래 추천] Camila - Coleccionista de canciones 가사, 발음, 해석

반응형

https://www.youtube.com/watch?v=jlySoaI0DGI

 

Tú, coleccionista de canciones

뚜, 꼴렉씨오니스타 데 깐씨오네ㅅ

Dame razones, para vivir

다메 ㄹ라쏘네ㅅ, 빠라 비비ㄹ

Tú, la dueña de mis sueños

뚜 라 두에냐 데 미 쑤에뇨ㅅ

Quédate en ellos y hazme sentir

께다뗀 에요ㅅ 이 아ㅅ메 쎈띠ㄹ

노래 수집가인 너

내게 살아갈 이유를 줘

내 꿈들의 주인인 너

그 속에 머물러 날 느끼게 해줘

Y así en tu misterio poder descubrir

이 아씨 엔 뚜 미스떼리오 뽀데ㄹ 데스꾸브리ㄹ

El sentimiento eterno

엘 쎈띠미엔또 에떼르노

Tú, con la luna en la cabeza

뚜, 꼰 라 루나 엔 라 까베싸

El lugar en donde empieza

엘 루갈 엔 돈뎀삐에싸

El motivo y la ilusión de mi existir

엘 모띠보 이 라 일루씨온 데 미 엑씨스띠ㄹ

그리고 그렇게 너의 신비로움 속에서

영원한 감정을 찾을 수 있어

넌 머릿 속 달과 같이

내 존재의 이유와 희망이 시작되는 곳

Tan solo tú, solamente quiero que seas tú

딴 쏠로 뚜, 쏠라멘떼 끼에로 께 쎄아ㅅ 뚜

Mi locura mi tranquilidad y mi delirio

미 로꾸라 미 뜨랑낄리닫 이 미 델리리오

Mi compás y mi camino

미 꼼빠ㅅ 이 미 까미노

오직 너, 오로지 너만이길 바라

내 광기와 안정, 열광,

내 나침반이자 내 길이길 바라

Solo tú, solamente quiero que seas tú

쏠로 뚜, 쏠라멘떼 끼에로 께 쎄아ㅅ 뚜

Pongo en tus manos mi destino porque vivo

뽕고 엔 뚜ㅅ 마노ㅅ 미 데스띠노 뽀르께 비보

Para estar siempre siempre contigo amor

빠라 에스따ㄹ 씨엠쁘레 씨엠쁘레 꼰띠고 아모ㄹ

오직 너, 오로지 너만이길 바라

네 손에 내 운명을 맡길게

난 늘, 항상 너와 함께하기 위해 살거든, 내 사랑

Tú, coleccionista de canciones

뚜, 꼴렉씨오니스타 데 깐씨오네ㅅ

Mil emociones son para ti

밀 에모씨오네ㅅ 쏜 빠라 띠

Tú, lo que soñé mi vida entera quédate en ella y hazme sentir

뚜, 로 께 쏘녜 미 비다 엔떼라 께다떼 엔 에야 이 아ㅅ메 쎈띠ㄹ

y así ir transformando la magia de ti en un respiro del alma

이 아씨 이ㄹ 뜨란스포르만도 라 마히아 데 띠 엔 운 ㄹ레스삐로 델 알마

노래 수집가인 너

수천가지 감정은 다 너를 향한 거야

너 내 평생 꿈꿨던 거야 그 속에 머물러 날 느끼게 해줘

그리고 그렇게 너라는 마법이 영혼의 숨결로 바뀌는 거야

Tú, con la luna en la cabeza

뚜, 꼰 라 루나 엔 라 까베싸

El lugar en donde empieza

엘 루갈 엔 돈뎀삐에싸

El motivo y la ilusión de mi existir

엘 모띠보 이 라 일루씨온 데 미 엑씨스띠ㄹ

넌 머릿 속 달과 같이

내 존재의 이유와 희망이 시작되는 곳

Tan solo tú, solamente quiero que seas tú

딴 쏠로 뚜, 쏠라멘떼 끼에로 께 쎄아ㅅ 뚜

Mi locura mi tranquilidad y mi delirio

미 로꾸라 미 뜨랑낄리닫 이 미 델리리오

Mi compás y mi camino

미 꼼빠ㅅ 이 미 까미노

오직 너, 오로지 너만이길 바라

내 광기와 안정, 열광,

내 나침반이자 내 길이길 바라

Solo tú, solamente quiero que seas tú

쏠로 뚜, 쏠라멘떼 끼에로 께 쎄아ㅅ 뚜

Pongo en tus manos mi destino porque vivo

뽕고 엔 뚜ㅅ 마노ㅅ 미 데스띠노 뽀르께 비보

Para estar siempre contigo

빠라 에스따ㄹ 씨엠쁘레 꼰띠고

오직 너, 오로지 너만이길 바라

네 손에 내 운명을 맡길게

난 항상 너와 함께하기 위해 살거든

Ya no queda más espacio en mi interior

야 노 께다 마ㅅ 에스빠씨오 엔 미 인떼리오ㄹ

Has llenado con tu luz cada rincón

아ㅅ 예나도 꼰 뚜 루ㅅ 까다 ㄹ린꼰

Es por ti que con el tiempo mi alma siente diferente

에ㅅ 뽀ㄹ 띠 께 꼰 엘 띠엠뽀 미 알마 씨엔떼 디페렌떼

더 이상 내 마음 속 아무 공간도 남지 않았어

구석구석 너의 빛으로 가득 찼거든

너로 인해서 내 영혼이 시간에 따라 달리 느껴

Solo tú, solamente quiero que seas tú

쏠로 뚜, 쏠라멘떼 끼에로 께 쎄아ㅅ 뚜

Mi locura mi tranquilidad y mi delirio

미 로꾸라 미 뜨랑낄리닫 이 미 델리리오

Mi compás y mi camino

미 꼼빠ㅅ 이 미 까미노

오직 너, 오로지 너만이길 바라

내 광기와 안정, 열광,

내 나침반이자 내 길이길 바라

Solo tú, solamente quiero que seas tú

쏠로 뚜, 쏠라멘떼 끼에로 께 쎄아ㅅ 뚜

Pongo en tus manos mi destino porque vivo

뽕고 엔 뚜ㅅ 마노ㅅ 미 데스띠노 뽀르께 비보

Para estar siempre siempre contigo amor

빠라 에스따ㄹ 씨엠쁘레 씨엠쁘레 꼰띠고 아모ㄹ

오직 너, 오로지 너만이길 바라

네 손에 내 운명을 맡길게

난 늘, 항상 너와 함께하기 위해 살거든, 내 사랑

 

뮤직비디오 캡쳐. 화질이 최대 480p라...

 

 

 

 

 

 

 

반응형