본문 바로가기

해외생활/2019 스페인

[스페인 살라망카 교환학생] Teoria de La Literatura 문학이론 수업 내용 간단 정리 Tema 1. Caracteristicas del Mensaje Literario

반응형

수업 내용을 자세히 필기한 자료가 아닌,

기말고사를 위해 외우고자 하는 개념들을 수업자료에서 가져와 정리해놓은 것으로

문장구조나 단어들이 문법적으로 옳지 않을 수 있다.

참고로, 살라망카 대학교에서 Teoria de la literatura 수업을 듣는다면 이보다 더 자세히 외워야 한다.

나올 확률이 큰 부분들은 더 길게, 더 자세히 외우고,

나머지는 혹시나 모를 출제를 대비해 이 정도로라도 외워두는 것!나는 시험에 있어서도 가성비를,,, 아니 효율성을 많이 따지기 때문에,,더 외우기에는 의지도 너무나 박약한 상태였고, 이 정도가 

내 최선의 선택이었다.

 

 


 

Tema1. Caracteristicas del Mensaje literario

 

Autorreferencial: Se corresponde al calso de la literatura. crear su propio mundo independiente del mundo real, ni tiene la necesidad de ser referencial.

Pacto literario: Lo que se acepta el universo del texto aunque no tenga correspondencia con la realidad.

Extrañamiento: Sensación de que la literatura sorprende. Relatar una historia de forma sorprendente y diferente. Utilizar el lenguaje de forma extranante para mostrar una vision extranante de las cosas.

Genera una desautomatizacion porque en el lenguaje convencional tenemos una decodificacion automatica pero este no ocurre en la literatura ya que no se percibe de manera automatica. para entender el lenguaje literario hay que detenerse a interpretar y a ver lo que el autor quiere decir.

La noche boca arriba: Un manejo inconvencional de los conceptos duales de la realidad contra el sueño y del presente contra el pasado. El personaje pasa de un mundo a otro de a poco y a la vez en forma abrupta. Se construye un “pasadizo”, que se refleja tanto en lo formal como en su contenido.

Plurisgnificativo/Connotativo: Los signos linguisticos que forman el mensaje literario no se agotan en su mesaje primario. no hay una unica significacion y el mensaje no tiene por que ser denotativo표시하는, sino que es connotativo내포하는.

Casa tomada: El símbolo de la Argentina bajo el peronismo, o una alegoría del aislamiento de Latinoamérica después de la segunda guerra mundial,etc.  

 

Características de La Comunicación Literaria

1. No tiene vínculos con la realidad(autorreferencialidad), ni tiene un fin determinado. (a excepción de literatura religiosa, propagandística, didáctica)

2. Centrífuga y pluridireccional: (Centrífuga: siempre tiene un mismo centro, es decir, el receptor siempre es receptor y el emisor es siempre emisor) Esto se debe, en parte, al soporte del libro pero en la antigüedad con los cantares no existía y en la actualidad con la ciberliteratura también desaparece. (Pluridereccional: se lanza en todas las direcciones, no se dirige a una sola persona. crea una autonomia por el autor y una multiplicidad de receptores)

3. Utópica y diacrónica: Se refiere a que en la literatura no se necesita que el autor y el receptor estén en el mismo espacio ni el mismo tiempo. Con la excepción del teatro y la literatura oral.

4. Literalidad: Si el mensaje no se reproduce igual el mensaje literario, no es literatura (un resumen de la Celestina no es la Celestina, por tanto, no es literatura) Excepción: Traducción - no es una reproducción palabra por palabra del texto literario, se considera una convención para llegar a un público mayor.

5. Mensaje cerrado: No se puede añadir ni modificar nada del mensaje literario. Un receptor no puede modificar a su antojo el mensaje literario. Si se altera una obra se está creando una obra nueva. Existen obras que cogen personajes de otros autores y cuentan nuevas historias y se llaman transficción. Las objeciones son la literatura oral y la ciberliteratura

6. Código connotativo: Es una comunicación en la que además del código lingüístico está funcionando, es decir, para leer literatura no solo hace falta entender el código lingüístico sino también el código connotativo.

반응형