본문 바로가기

해외생활/2019 스페인

[스페인 살라망카 교환학생] Teoria de La Literatura 문학이론 수업 내용 간단 정리 Tema 2. La Ciencia de La Literatura

반응형

1탄 [스페인 살라망카 교환학생] Teoria de La Literatura 문학이론 수업 내용 간단 정리 Tema 1. Caracteristicas del Mensaje Literario

 

[스페인 살라망카 교환학생] Teoria de La Literatura 문학이론 수업 내용 간단 정리 Tema 1. Caracteristicas d

수업 내용을 자세히 필기한 자료가 아닌, 기말고사를 위해 외우고자 하는 개념들을 수업자료에서 가져와 정리해놓은 것으로 문장구조나 단어들이 문법적으로 옳지 않을 수 있다. 참고로, 살라��

thatyouth.tistory.com

 

 


 

Tema 2. La Ciencia de La Literatura

 

Poetica aristotelica: Aristóteles afirma que el arte es una imitación de la realidad y lo que diferencia las distintas artes es que cada una intenta imita la realidad a través de medios diferentes(la literatura por el medio de ritmo, lenguaje y armonía). Intenta definir lo que es la literatura. Es un antecedente directo de la teoría de la literatura. (영향)Lo que va a marcar es el concepto de mímesis(el arte imita la realidad), el concepto de género literario(Pretende separar por géneros la literatura), la división entre la verdad(tener una relación de correspondencia con la realidad) y la verosimilitud

 

Saint-Beuve: Plantea un estudio determinista-biográfico de la literatural. Plantea que según la vida de cada autor se puede determinar cómo será su obra literaria.

Taine: Plantea un método determinista-genético. Estudiar la obra literaria se debe estudiar la raza (linaje), medio y ambiente. Pretende igualar el conocimiento de la naturaleza y el de las creaciones humanas y demostrar que se pueden estudiar de la misma forma.

Ambos pretenden hacer que el conocimiento literario sea determinista como el conocimiento de las ciencias puras.

 

Dilthey y Rickert, Ciencia cultural y ciencia natural: Plantean que existen dos tipos de conocimientos dependiendo de lo que estudian. Existe la ciencia natural que se encarga de estudiar los objetos de la naturaleza y otra ciencia cultural que se encarga de estudiar los objetos culturales. Las ciencias naturales son cuantitativas, verificables, demostrables y los conocimientos nuevamente descubiertos solapan y anulan a otras, mientras que las ciencias culturales son cualitativas, interpretables, valorables y los conocimientos no se anulan.

 

Características del conocimiento científico cultural: dimensión humana(libertad, subjetividad de la creación humana), dimensión histórica(la literatura ha evolucionado), dimensión hermenéutica(tipo de conocimiento que busca la comprensión)

 

Las cuatro disciplinas que tiene la ciencia de la literatura son:

Teoría de la literatura, Historia de la literatura, Literatura comparada, Crítica literaria

 

Teoría de la literatura

Alfonso Reyes: Puede haber dos posturas respecto a la literatura. Activa (creación, los escritores) y Pasiva (lectores, que reflexionan sobre algo ya creado), en esta hay dos posturas: Generales (historia, Teoría, Comparada. Se centran en un panorama colectivo de la literatura) y Particulares (Crítica ya que se intenta determinar el valor de una obra en concreto. La crítica puede ser impresionista o exegética)

Wellek y Warren, Teoría de la literatura: Hablan de una dimensión teórica y empírica경험적 que tiene diferentes perspectivas: Sincrónica동시의 (Crítica literaria, estudia la valoración de una obra en un momento concreto), Diacrónica통시의 (Historia de la literatura, estudia la evolución del objeto literario) y Comparatista (Literatura comparada, tiene una metodología contrastiva)

 

Historia de la literatura: Estudio histórico. Necesita del contacto con las obras, e implica conocer la evolución de la literatura (Global, empírico y diacrónico). Una selección de autores y textos que se estudian tienen una relación con la crítica literaria. objetivos: establecer la periodización literaria (marcar los periodos de la evolución y agruparlos en un contexto común), selección bibliográfica (se escogen las obras y autores más característicos de las diferentes épocas), relación de la literatura con su contexto (cómo se lee la literatura, de dónde viene el autor…)

 

Literatura comparada: La disciplina que ha tenido un desarrollo más tardío de las 4 disciplinas literarias.

Tiene unos antecedentes: Quintiliano y tácito: se encargan de pasar al latín algunos de los textos fundamentales de la literatura griega. En sus traducciones incluyen anotaciones y en algunas de esas anotaciones incluyen las semejanzas que ese texto griego tiene con uno de la literatura latina o hablan de la influencia que ha podido tener en la literatura latina; Goethe: Weltliterature. dice que todas las literaturas del mundo están unidas por el simple hecho de ser literaturas. Intenta hacer un estudio literario universal que transcendía lo meramente nacional.

Tipos de estudios:

Relación genetica (Genette, intertexto es la aparción en una obra literaria posterior de una referencia directa o indirecta de una obra anterior, hipertexto es una obra literaria que subyace a una obra literaria posterior)

Relación de varias obras con su contexto cultural e histórico

Relación de obras con contextos atemporales

Estudios interaristicos(entre artes y medio de expresion)

 

Crítica literaria: un estudio empírico(contacto directo con la obra), concreto(suele estar dirigida a una obra en concreto) y sincrónico(estudia una obra determinada en un momento determinado)

Existen dos tipos de crítica literaria:

Crítica literaria informativa o inmediata: Está publicada en medios de comunicación (Revistas. Blogs de críticas, suplementos) se encargan de obras que están de actualidad (obras nuevas o reediciones), tiene un límite de tiempo (ya que tiene que ser de actualidad) y de espacio (aunque esté cambiando por la llegada de la crítica digital en los medios físicos el espacio es limitado)

Crítica académica o mediata: Se publica en medios académicos (revistas científicas, tesis) no está limitada por el tiempo ni por el espacio por lo que va a tener un análisis más exhaustivo철저한, 세부적인 que la informativo, esta crítica es la que configura el canon.

 

Crítica textual (ecdótica): No es una disciplina de la Ciencia de la Literatura ya que no estudia solo textos literarios sino cualquier tipo de texto. Finalidad: Intenta devolver un texto a su forma original, a la forma en la que su autor lo escribió. Es importante para la literatura ya que se encarga de asegurar la literalidad y el mensaje cerrado de la literatura.

 

Trasmisión de textos: La trasmisión manuscrita puede ser de dos tipos: autógrafos, aquel que copia el mismo autor de la obra; apógrafo, aquel que está copiado por alguien que no es el autor de la obra. La trasmisión impresa se hace ya sea por la imprenta o por medios digitales.

La trasmisión también puede ser directa, un texto se copia basándose en un texto que previamente existía y que conocemos; indirecta, un texto se distribuye sin tener el original/texto fuente

 

 

TIPOS DE EDICIÓN (SUELE CAER EN EXAMEN):

Facsímil o mecánica: Una edición que reproduce exactamente la forma y el contenido de la obra original. No solo reproduce el contenido, también la caligrafía, el color, las ilustraciones, etc. Nos puede servir para descubrir palimpsestos (지운 흔적이 있는, 전에 쓴 것 위에 쓴). Interesa a estudiosos o coleccionistas

Paleográfica o diplomática: Reproduce de forma exacta el contenido íntegro del texto original aunque no la forma (respeta las grafías, es decir en obras escritas en castellano antiguo respeta el uso del autor).

Adaptada: Se adapta el texto al castellano actual para que se pueda entender bien.

Crítica: Se plasma las alteraciones que ha sufrido el texto a lo largo de la historia(el trabajo de la crítica textual) fases: Recensio(recopilar todas las variantes), Compilación(clasifican los manuscritos) y Stemma(la presentación del orden de todos los manuscritos y se decide qué manuscrito es copia de qué manuscrito.)

Anotada: Una edición que tiene notas. son notas que te ayudan a comprender mejor la obra pero no te ofrece información sobre los cambios que ha sufrido esa obra a lo largo del tiempo.

반응형