샤이안은 푸에르토리코 출신의 라틴팝 가수이자 배우로,
솔로 앨범만 21개, 1500만 장 이상을 판 탑 아티스트이다
제목 Dejaria todo 의 뜻은
'다 포기할텐데', '모든 걸 버릴 수 있는데' 정도
98년에 발매한 곡으로, 20년이 지난 곡이다
그만큼 뮤직비디오도 시간의 흐름이 느껴진다 ㅎㅎ
He intentado casi todo para convencerte
에 인뗀따도 까씨 또도 빠라 꼰벤쎄르떼
Mientras el mundo se derrumba todo aquí a mis pies
미엔뜨라ㅅ 엘 문도 쎄 데ㄹ룸바 또도 아끼 아 미ㅅ 삐에ㅅ
Mientras aprendo de esta soledad que desconozco
미엔뜨라ㅅ 아쁘렌도 데 에스따 쏠레닫 께 데스꼬노쓰꼬
Me vuelvo a preguntar quizás si sobreviviré
메 부엘보 아 쁘레군따ㄹ 끼싸ㅅ 씨 쏘브레비비레
널 설득하기 위해 거의 모든 걸 다 해봤어
이 세상 모든 게 여기 내 발 앞에서 무너지는 동안
생소한 이 고독을 배우는 동안
난 내게 살아남을 수 있을 지 또다시 물어봐
Porque sin tí me queda la conciencia helada y vacía
뽀르께 씬 띠 메 께다 라 꼰씨엔씨아 엘라다 이 바씨아
Porque sin tí me he dado cuenta, amor, que no renaceré
뽀르께 씬 띠 메 에 다도 꾸엔따 아모ㄹ 께 노 ㄹ레나쎄레
Porque yo he ido más allá del limite de la desolación
뽀르께 요 에 이도 마ㅅ 아야 델 리미떼 데 라 데쏠라씨온
Mi cuerpo, mi mente y mi alma ya no tienen conexión
미 꾸에르뽀, 미 멘떼 이 미 알마 야 노 띠에넨 꼬넥씨온
Y yo te juro que
이 요 떼 후로 께
네가 없으면 내 마음에 냉담함과 공허함만 남으니까
(네가 없으면 난 얼어붙고 공허한 의식으로 남게 되니까)
내 사랑, 네가 없다면 나는 다시 태어나지 않을 거라는 걸 깨달았으니까
나는 황량의 끝을 넘어섰으니까
내 몸, 내 마음 그리고 내 영혼은 더 이상 연결돼있지 않아
그리고 내게 맹세해
lo dejaría todo porque te quedaras
로 데하리아 또도 뽀르께 떼 께다라ㅅ
Mi credo, mi pasado, mi religión
미 끄레도, 미 빠싸도, 미 ㄹ렐리히온
Después de todo estás rompiendo nuestros lazos
데스뿌에ㅅ 데 또도 에스땃 롬삐엔도 누에스뜨로ㅅ 라쏘ㅅ
Y dejas en pedazos este corazón
이 데하쎈 뻬다쏘ㅅ 에스떼 꼬라쏜
모든 걸 포기할거야 네게 남도록
내 신념, 내 과거, 내 종교가
그런데 결국 넌 우리의 관계를 망가뜨리고 있고
내 마음을 산산조각 내잖아
Mi piel también la dejaría,
미 삐엘 땀비엔 라 데하리아,
mi nombre, mi fuerza, hasta mí propia vida
미 놈브레, 미 Fㅜ에르싸 아스따 미 쁘로삐아 비다
Y qué más da perder
이 께 마ㅅ 다 뻬르데ㄹ
Si te llevas del todo mi fe
씨 떼 예바ㅅ 델 또도 미 Fㅔ
Qué no dejaría
께 노 데하리아
내 살갗도 포기할 수 있는데,
내 이름, 내 기운, 내 삶까지도
잃는다는 건 상관없어
네가 내 믿음을 완전히 다 가져간다면
뭔들 포기 못하겠어
Duelen más tus cosas buenas cuando estás ausente
두엘렌 마ㅅ 뚜ㅅ 꼬싸ㅅ 부에나ㅅ 꽌도 에스따 싸우쎈떼
Yo sé que es demasiado tarde para remediar
요 쎄 께 에ㅅ 데마씨아도 따르데 빠라 ㄹ레메디아ㄹ
No me queda bien valerme de diez mil excusas
노 메 께다 비엔 발레르메 데 디에스 밀 엑쓰꾸싸ㅅ
Cuando definitivamente sé que ahora te vas
꽌도 데Fㅣ니띠바멘떼 쎄 께 아오라 떼 바ㅅ
네 좋은 점들이 더 아프게 해, 네가 없을 때
바로잡기엔 너무 늦었다는 거 알아
만 가지 변명을 해봐도 기분이 나아지지 않아
이제 네가 떠난다는 걸 확실히 알 때면
Aunque te vuelva a repetir que estoy muriendo día a día
아운께 떼 부엘바 ㄹ레뻬띨 께 에스또이 무리엔도 디아 디아
Aunque también estés muriendo tú no me perdonarás
아운께 땀비엔 에스떼ㅅ 무리엔도 뚜 노 메 뻬르도나라ㅅ
Aunque sin ti haya llegado al limite de la desolación
아운께 씬 띠 아야 예가도 알 리미떼 데 라 데쏠라씨온
Y mi cuerpo, mi mente y mi alma ya no tienen conexión
이 미 꾸에르뽀, 미 멘떼 이 미 알마 야 노 띠에넨 꼬넥씨온
Sigo muriéndome
씨고 무리엔도메
설령 난 하루하루 죽어간다고 네게 계속해서 다시 말한데도
설령 너 역시 죽어간데도, 너는 날 용서하지 않겠지
설령 너 없이 황량의 끝에 다다랬대도
내 몸, 내 마음, 내 영혼이 더 이상 연결되어있지 않아
나는 죽어가고 있어
Lo dejaría todo porque te quedaras
로 데하리아 또도 뽀르께 떼 께다라ㅅ
Mi credo, mi pasado, mi religión
미 끄레도, 미 빠싸도, 미 ㄹ렐리히온
Después de todo estás rompiendo nuestros lazos
데스뿌에ㅅ 데 또도 에스땃 롬삐엔도 누에스뜨로ㅅ 라쏘ㅅ
Y dejas en pedazos este corazón
이 데하 쎈 뻬다쏘ㅅ 에스떼 꼬라쏜
모든 걸 포기할거야 네게 남도록
내 신념, 내 과거, 내 종교가
그런데 결국 넌 우리의 관계를 망가뜨리고 있고
내 마음을 산산조각 내잖아
Mi piel también la dejaría, mi nombre, mi fuerza
미 삐엘 땀비엔 라 데하리아, 미 놈브레, 미 Fㅜ에르싸
Hasta mí propia vida y qué más da perder
아스따 미 쁘로삐아 비다 이 께 마ㅅ 다 뻬르데ㄹ
Si te llevas del todo mi fe
씨 떼 예바ㅅ 델 또도 미 Fㅔ
내 살갗도, 내 이름, 내 기운, 내 삶까지 포기할 수 있는데
잃는다는 건 상관없어
네가 내 믿음을 완전히 다 가져간다면
뭔들 포기 못하겠어
Lo dejaría todo porque te quedaras
로 데하리아 또도 뽀르께 떼 께다라ㅅ
Mi credo, mi pasado, mi religión
미 끄레도, 미 빠싸도, 미 ㄹ렐리히온
Después de todo estás rompiendo nuestros lazos
데스뿌에ㅅ 데 또도 에스땃 롬삐엔도 누에스뜨로ㅅ 라쏘ㅅ
Y dejas en pedazos este corazón
이 데하 쎈 뻬다쏘ㅅ 에스떼 꼬라쏜
모든 걸 포기할거야 네게 남도록
내 신념, 내 과거, 내 종교가
그런데 결국 넌 우리의 관계를 망가뜨리고 있고
내 마음을 산산조각 내잖아
Mi piel también la dejaría, mi nombre, mi fuerza
미 삐엘 땀비엔 라 데하리아, 미 놈브레, 미 Fㅜ에르싸
Hasta mí propia vida y qué más da perder
아스따 미 쁘로삐아 비다 이 께 마ㅅ 다 뻬르데ㄹ
Si te llevas del todo mi fe
씨 떼 예바ㅅ 델 또도 미 Fㅔ
내 살갗도, 내 이름, 내 기운, 내 삶까지 포기할 수 있는데
잃는다는 건 상관없어
네가 내 믿음을 완전히 다 가져간다면
뭔들 포기 못하겠어
Lo dejaría todo porque te quedaras
로 데하리아 또도 뽀르께 떼 께다라ㅅ
Mi credo, mi pasado, mi religión
미 끄레도, 미 빠싸도, 미 ㄹ렐리히온
Después de todo estás rompiendo nuestros lazos
데스뿌에ㅅ 데 또도 에스땃 롬삐엔도 누에스뜨로ㅅ 라쏘ㅅ
Y dejas en pedazos este corazón
이 데하 쎈 뻬다쏘ㅅ 에스떼 꼬라쏜
모든 걸 포기할거야 네게 남도록
내 신념, 내 과거, 내 종교가
그런데 결국 넌 우리의 관계를 망가뜨리고 있고
내 마음을 산산조각 내잖아
Mi piel también la dejaría, mi nombre, mi fuerza
미 삐엘 땀비엔 라 데하리아, 미 놈브레, 미 Fㅜ에르싸
Hasta mí propia vida y qué más da perder ...
아스따 미 쁘로삐아 비다 이 께 마ㅅ 다 뻬르데ㄹ ...
내 살갗도, 내 이름, 내 기운, 내 삶까지 포기할 수 있는데
잃는다는 건 상관없어
네가 내 믿음을 완전히 다 가져간다면
뭔들 포기 못하겠어...
'스페인어 > 노래 추천, 해석' 카테고리의 다른 글
[콜롬비아 스페인어 노래 추천] Maluma - Hawai(Hawaí, Hawaii) 가사, 발음, 해석 (1) | 2020.10.29 |
---|---|
[멕시코 스페인어 노래 추천] Camila - Todo Cambio 가사, 발음, 해석 (0) | 2020.07.31 |
[멕시코 스페인어 노래 추천] Reik - Noviembre sin Ti 가사, 발음, 해석 (0) | 2020.07.23 |
[스페인어 노래 추천] Prince Royce - Darte un beso 가사, 발음, 해석 (0) | 2020.07.20 |
[스페인어 노래 추천] Enrique Iglesias - Bailando (español, spanish ver.) 가사, 발음, 해석 (0) | 2020.07.19 |