본문 바로가기

스페인어/노래 추천, 해석

[멕시코 스페인어 노래 추천] Camila - Todo Cambio 가사, 발음, 해석

반응형

카밀라의 또 다른 노래 추천 Camila - Coleccionista de canciones 가사, 발음, 해석

[멕시코 스페인어 노래 추천] Camila - Coleccionista de canciones 가사, 발음, 해석

https://www.youtube.com/watch?v=jlySoaI0DGI Tú, coleccionista de canciones 뚜, 꼴렉씨오니스타 데 깐씨오네ㅅ Dame razones, para vivir 다메 ㄹ라쏘네ㅅ, 빠라 비비ㄹ Tú, la dueña de mis sueños 뚜 라..

thatyouth.tistory.com


2009년 발매한 노래로, 당시엔 세 명의 멤버가 있었지만,

지금은 Mario Domm과 Pablo Hurtado 두 명의 멤버로 이루어져있다.

 

 


 

Todo cambió cuando te vi

또도 깜비오 꽌도 떼 비
De blanco y negro al color me convertí

데 블랑꼬 이 네그로 알 꼴로ㄹ 메 꼰베르띠
Y fue tan fácil quererte tanto

이 Fㅜ에 딴 Fㅏ씰 께렐떼 딴또

Algo que no imaginaba

알고 께 노 이마히나바

Fue entregarte mi amor con una mirada

Fㅜ에 엔뜨레갈떼 미 아몰 꼰 우나 미라다

 

널 보았을 때 모든 게 바뀌었어

흑백에서 색색깔로 내가 변했어

그렇게 널 사랑하는 건 참 쉬웠어

내가 상상도 못했던 거야

첫 눈에 반해 내 사랑을 네게 준다는 거

 

 

 

Todo tembló dentro de mí

또도 뗌블로 덴뜨로 데 미
El universo escribió que fueras para mí

엘 우니베르쏘 에스끄리비오 께 Fㅜ에라ㅅ 빠라 미

 

속으론 모든 게 떨렸어

우주가 네가 내 거라 했어

 

 

 

Y fue tan fácil quererte tanto

우 Fㅜ에 딴 Fㅏ씰 께렐떼 딴또

Algo que no imaginaba

알고 께 노 이마히나바
Fue perderme en tu amor

Fㅜ에 뻬르데르멘 뚜 아모ㄹ
Simplemente pasó

씸쁠레멘떼 빠쏘

Y todo tuyo ya soy

이 또도 뚜요 야 쏘이

 

그렇게 널 사랑하는 건 참 쉬웠어

내가 상상도 못했던 거야

너의 사랑에 헤어나오지 못하는 건

단지 그냥 그렇게 일어난 거야

이제 난 완전히 네 거야

 

 

 

Antes que pase más tiempo contigo amor

안떼ㅅ 께 빠쎄 마ㅅ 띠엠뽀 꼰띠고 아모ㄹ
Tengo que decir que eres el amor de mi vida

뗑고 께 데씰 께 에레쎌 아모ㄹ 데 미 비다
Antes que te ame más, escucha por favor

안떼ㅅ 께 떼 아메 마ㅅ, 에스꾸차 뽀르 Fㅏ보ㄹ

Déjame decir que todo te di

데하메 데씰 께 또도 떼 디

 

너와 함께하는 시간이 더 지나기 전에

네가 내 인생의 사랑이라고 말해야겠어

널 더 사랑하기 전에, 들어봐

네게 모든 걸 바쳤다고 말할게

 

 

 

Y no hay cómo explicar pero menos dudar

이 노 아이 꼬모 엑쓰쁠리까ㄹ 뻬로 메노ㅅ 두다ㄹ
Simplemente así lo sentí, cuando te vi

씸쁠레멘떼 아씨 로 쎈띠, 꽌도 떼 비

 

어떻게 설명해야 할지 모르겠지만, 의심은 마

그냥 단지 그렇게 느꼈어, 널 보았을 때

 

 

 

Me sorprendió todo de ti

메 쏠쁘렌디오 또도 데 띠
De blanco y negro al color me convertí

데 블랑꼬 이 네그로 알 꼴로ㄹ 메 꼰베르띠
Sé que no es fácil decir te amo

쎄 께 노 에ㅅ Fㅏ씰 데씰 떼 아모

Yo tampoco lo esperaba

요 땀뽀꼬 로 에스뻬라바

 

난 네 모든 것에 놀랐어

흑백에서 색색깔로 내가 변했어

"사랑해"라고 말하는 게 쉽지 않은 거 알아

나도 그걸 바라지 않았어

 

 


Pero así es el amor

뻬로 아씨 에 쎌 아모ㄹ
Simplemente pasó

씸쁠레멘떼 빠쏘

Y todo tuyo ya soy

이 또도 뚜요 야 쏘이

 

근데 사랑이란 그런거야

단지 그냥 그렇게 일어난 거야

이제 난 완전히 네 거야

 

 

 

Antes que pase más tiempo contigo amor

안떼ㅅ 께 빠쎄 마ㅅ 띠엠뽀 꼰띠고 아모ㄹ
Tengo que decir que eres el amor de mi vida

뗑고 께 데씨ㄹ 께 에레쎌 아모ㄹ 데 미 비다
Antes que te ame más, escucha por favor

안떼ㅅ 께 떼 아메 마ㅅ 에스꾸차 뽀르 Fㅏ보ㄹ

Déjame decir que todo te di

데하메 데씨ㄹ 께 또도 떼 디

 

너와 함께하는 시간이 더 지나기 전에

네가 내 인생의 사랑이라고 말해야겠어

널 더 사랑하기 전에, 들어봐

네게 모든 걸 바쳤다고 말할게

 

 


Y no hay cómo explicar pero menos (si tú no estás)

이 노 아이 꼬모 엑쓰쁠리까ㄹ 뻬로 메노 씨 뚜 노 에스따ㅅ

Simplemente así lo sentí, cuando te vi

씸쁠레멘떼 아씨 로 쎈띠 꽌도 떼 비

Todo cambió, cuando te vi

또도 깜비오 꽌도 떼 비

 

어떻게 설명해야 할지 모르겠지만, 적어도 (네가 없다면)

그냥 단지 그렇게 느꼈어, 널 보았을 때

모든 게 바뀌었어, 널 보았을 때

 

반응형